Iniciar sesión / Registrarse
[[ Auth.sessionData.displayName ]]
Cerrar sesión

Parche y correcciones de Borderlands 3: 26 de marzo de 2020

Publicado: Mar 26 2020

¡Hoy sale una actualización de Borderlands 3, que estará disponible en todas las plataformas a las 12:00 p. m. PST y que añade compatibilidad con el nuevo complemento de campaña Armas, amor y tentáculos: La boda de Wainwright y Hammerlock y el nuevo evento de móxxteles de la extensión ECHO, además de desbloquear un nuevo nivel máximo y rangos de guardián, y corregir algunos problemas de los que nos informó la comunidad!

Si tienen algún problema o quieren hacer algún comentario, escríbannos a support.2k.com. Aquí tienen las notas del parche de hoy.

Notas del parche

Contenido nuevo:

  • Se añadió el complemento de campaña de Borderlands 3 - Armas, amor y tentáculos: la boda de Wainwright y Hammerlock
  • Límite de nivel aumentado - Nuevo nivel máximo: 57

¡Aquí están! ¡Dos cosas que ya veníamos anunciando!  ¡Estamos ansiosos por ver cómo configuran sus personajes con estos puntos de habilidad adicionales!

  • 3 rangos de guardián nuevos y aumento de rango de guardián

¡Aquí están las 3 primeras nuevas ventajas de rango de guardián!  En el árbol Enforcer, añadimos “C’mon and Slam” para que puedan usar el golpetazo desde cualquier altura.  Así, el equipo que mejore el golpetazo será mucho más útil.  Para el árbol Survivor, pueden activar “Too Angry to Die” para que el daño que inflijan a los enemigos en Fight For Your Life aumente ligeramente la duración de ese estado.  Por último, en el árbol Hunter, añadimos “Harmageddon”, con el que se causa daño adicional a los enemigos que sufran varios efectos de estado.

  • Nuevos menús de juego del complemento de campaña con los que se podrá empezar el complemento con un personaje subido de nivel automáticamente

¡Ahora podrán acceder directamente al nuevo contenido descargable desde el menú!  Empezarán una partida con un personaje del nivel al que se desbloquearía el contenido descargable para poder disfrutar directamente del contenido nuevo.

  • Compatibilidad con la actualización de la extensión ECHO y con el nuevo evento de móxxteles

En los eventos de móxxteles los espectadores pueden cambiar los Twitch Bits por copas en el juego que potenciará las habilidades de sus streamers favoritos. ¡Así podrá demostrarse lo mucho que disfrutan de su contenido! Preparamos una guía de eventos de móxxteles donde está mejor explicado todo lo que hay que saber al respecto, ¡así que no duden en echarle un vistazo si quieren saber qué cócteles se pueden hacer en Borderlands 3!

Estabilidad

  • Se corrigieron fallos de memoria que se producían a veces al unirse o salir del modo pantalla dividida.
  • Se corrigió un cierre inesperado que se producía a veces después de gastar una gran cantidad de Guardian Tokens
  • Se corrigió un cierre inesperado que se producía a veces al explorar rápidamente la tienda de Crazy Earl.
  • Se corrigió un cierre inesperado que se producía a veces durante el objetivo de recoger fichas en la misión “Kill KillaVolt” en Lectra City.
  • Se corrigió un cierre inesperado que se producía a veces durante el objetivo “Melee Mine Cart” de la misión “Angels and Speed Demons” en Konrad’s Hold.
  • Se corrigió un cierre inesperado que se producía a veces al cargar la Grand Opening de El golpe de Moxxi a Handsome Jackpot.
  • Se corrigió un cierre inesperado que se producía a veces al pasar del The Spendopticon al The Compactor en una partida de cuatro jugadores en El golpe de Moxxi a Handsome Jackpot.

Rendimiento

  • Mejoras de optimización.
  • Optimización de la IU.

General

  • Cuando los jugadores y los enemigos estén al nivel máximo, ya no se obtendrá equipo inferior al mismo.

Vimos los comentarios de la comunidad y estamos de acuerdo en que, al estar al nivel máximo, ver equipo inferior a ese nivel no es la mejor de las experiencias. Los personajes de nivel máximo ya no deberían recibir equipo de un nivel inferior al de su personaje cuando abran cofres o eliminen enemigos que también estén al nivel máximo.

  • Se añadió la posibilidad de empezar un complemento de campaña con un personaje subido de nivel automáticamente.
  • Se añadió compatibilidad con más ventajas de rango de guardián.
  • Se volvieron a equilibrar las regiones del juego a partir del acto 2 para que el desarrollo del personaje sea más satisfactorio.

Teniendo en cuenta los datos recogidos y los comentarios de la comunidad, ajustamos la obtención de experiencia desde el acto 2 para que los enemigos tengan el nivel adecuado en la segunda mitad del juego. Este cambio solo afectará a los personajes creados después de que se implemente este parche.

  • Se corrigió un problema por el que los enemigos consagrados no siempre se recubrían de eridio al morir.
  • Se eliminó el efecto de estado de los enemigos consagrados después de que se cristalicen para evitar que los jugadores sufran daño al romper el cristal.
  • Se corrigió un problema por el que el ataque de rayo de la cabeza del Graveward causaba a veces muy poco daño.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los enemigos no activaban sus acciones de muerte física si los interrumpían las animaciones.
  • Se corrigió un problema por el que el cubo misterioso del Desolation’s Edge a veces no volvía a aparecer al cargar de nuevo el mapa.
  • Se corrigió un problema por el que a veces Pappy y su tartana no volvían a aparecer al salir del juego después de morir con ella durante la misión “The Feeble and the Furious” en el Devil’s Razor.
  • Se corrigió un problema por el que a veces las armas de Tediore con el modificador adhesivo desaparecían de repente al rebotar en un objeto interactivo.
  • Se corrigió un problema por el que el efecto visual de las balas del Bangarang XL se quedaba en la pantalla del anfitrión al dispararlas.
  • Se cambió el aspecto visual de la mira de botella de algunos fusiles de asalto de los Hijos de la Cámara.
  • Los escudos que activan efectos al vaciarse, como el Brawler Ward, ya no se pueden activar varias veces con el juego en pausa.
  • Los escudos que activan efectos al llenarse, como el Commuter Re-Charger, ya no se pueden acumular si se vacían de un golpe.
  • Los escudos que proyectan una barrera al agacharse destruirán correctamente la barrera proyectada al quitarse el escudo mientras esté activo.
  • Se corrigió un problema por el que a veces el modificador de clase Phasezerker mostraba texto temporal si tenía 2 puntos en Conflux, 2 puntos en Clarity y 1 punto en Anima.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los jugadores podían ver mapas que el anfitrión no había descubierto aún al jugar al modo multijugador.
  • Se corrigió un problema por el que a veces las armas de misión aparecían al nivel del anfitrión en lugar de al nivel del jugador en partidas multijugador de TVHM.
  • Se corrigió un problema por el que a veces las recompensas de misión aparecían al nivel del anfitrión en lugar de al nivel del jugador en TVHM.
  • Se añadieron cuatro líneas de diálogo, una para cada personaje, que se pueden reproducir en el menú principal.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los subtítulos aparecían mal al cargar un mapa después de empezar una partida nueva.
  • Se corrigió un problema por el que las armas de misión como la Rogue-Sight se podían colocar en la pared del camarote de los personajes.
  • Se corrigió un problema por el que a veces el progreso en las estaciones de viaje rápido de los desafíos de la zona no se actualizaba correctamente después de hacer un viaje rápido a las Meridian Outskirts.
  • Se corrigió un problema por el que a veces se mostraba mal el número total de escrituras eridianas.
  • Se corrigió un problema por el que a veces el texto duplicado no aparecía traducido.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los frascos de eridio no se copiaban correctamente.
  • Se corrigió un problema por el que la imagen holográfica de Tannis aparecía mal en ciertas situaciones.
  • Se corrigió un problema por el que la imagen holográfica de Lilith aparecía mal en ciertas situaciones.
  • Se corrigió un problema por el que la imagen holográfica de Lilith a veces aparecía blanca después de perder los poderes.
  • Se corrigió un problema por el que a veces el mapa de la galaxia aparecía en el minimapa después de cerrar el dispositivo ECHO.
  • Se corrigió un problema por el que a veces no se veían los efectos del estado criogénico al entrar en FFYL con él activo.
  • Se corrigió un problema por el que a veces el modelo de arma volvía al predeterminado después de abrir de nuevo el inventario.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los jugadores se podían quedar atascados en la selección de personaje al unirse a un anfitrión que estuviese viendo la cinemática inicial.
  • [Solo consola] Se añadió un menú de pausa limitado para el jugador principal en pantalla dividida cuando el segundo jugador se une más tarde a la cinemática inicial.
  • [Solo consola] Se corrigió un problema por el que a veces aparecían duplicados los subtítulos al ver una cinemática en pantalla dividida.
  • [Solo consola] Se corrigió un problema por el que aparecían unas líneas negras a los lados y en la parte de abajo en consolas.
  • [Solo consola] Se corrigió un problema por el que el menú de carga de personaje daba error al leer las partidas guardadas de un jugador con pantalla divida si desconectaba el mando antes de añadirse (que provocaba que el menú girase durante un buen rato).
  • Se hicieron nativos los microparches (las antiguas correcciones ya son permanentes).

Personajes

  • Se corrigió un problema por el que la habilidad de la sirena “Find Your Center” no daba una bonificación de ataque cuerpo a cuerpo.
  • Se corrigió un problema por el que la habilidad de la sirena “Phasegrasp” no podía no funcionar si el jugador disparaba una pistola de Jakobs justo después de activarla.
  • Se corrigió un problema por el que el arma de la mascota del Beastmaster aparecía flotando en las cinemáticas.
  • Se corrigió un problema por el que la habilidad de la artillera “Stainless Steel Bear” aumentaba el indicador de combustible, pero no daba más.
  • Se corrigió un problema por el que la habilidad “Rakk Attack” del Beastmaster no conseguía una carga después de acertar un golpe crítico con la habilidad “Head Count” activada.

Efectos especiales

  • Se corrigió un problema por el que a veces el material básico para explosivos no mostraba la apariencia correcta.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los efectos especiales de la simulación azul de las misiones “Head Case” o “Transaction-Packed” seguían apareciendo al entrar en el menú de opciones de calibrar pantalla.
  • Se cambió el material del tajo de la espada en la carta de título de Zer0 para que aparezca correctamente.
  • Se corrigió un problema por el que a veces no se veían los efectos especiales de Zane luchando cuerpo a cuerpo en tercera persona al jugar en pantalla dividida.

IU

  • Se corrigió un problema por el que no aparecía correctamente la notificación al sacar una foto en el menú Inspect.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los ajustes de la zona muerta interior no se aplicaban al inspeccionar objetos en el menú.
  • Se corrigió un problema por el que a veces las partículas de fondo del menú ECHO aparecían durante las cinemáticas si estaba abierto antes de que empezara la escena.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los modelos de personaje en 3D del menú se quedaban en el mundo si se pausaba al cambiar del menú de habilidades al de inventario.
  • Se corrigió un problema por el que a veces el menú de calibración HDR se quedaba atascado en la pantalla si se aceptaba una invitación mientras el menú estaba abierto.
  • Se corrigió un problema por el que a veces se mostraban los detalles de jugadores cercanos al intentar seleccionar la estación de viaje rápido en el mapa de zona ECHO.
  • Se corrigió un problema por el que a veces no se pudiera seleccionar un punto de ruta personalizado al usar la opción Cycle Waypoint en el mapa de zona ECHO.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los puntos de ruta en el mapa de zona ECHO no se mostraban y no tenían texto después de salir y volver a unirse antes de tomar el fabricador eridiano de Typhon en la misión “Footsteps of Giants” en Desolation’s Edge.
  • Se corrigió un problema por el que a veces se podía perder funcionalidad al abrir el menú de pausa justo antes de que se reprodujera una cinemática.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los puntos de ruta de las misiones en curso se mostraban en el mapa de zona ECHO.
  • Se corrigió un problema por el que el minimapa no se ajustaba correctamente después de modificar las preferencias de gráficos en el menú de gráficos.
  • Se corrigió un problema por el que a veces el minimapa no se mostraba correctamente en el modo multijugador.
  • Se corrigió un problema al abrir el minimapa cuando se había iniciado una cinemática.
  • Se eliminó la cuenta actual/máxima del menú de adornos desbloqueados.
  • Ahora el menú de entrega de misiones se cierra correctamente cuando se sale del alcance del personaje que encarga la misión.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los objetos inspeccionados aparecían antes de que el menú se acabara de cargar, lo que causaba que el objeto en cuestión se quedara enganchado a la cámara.
  • Se corrigió un problema por el que a veces el icono de aviso y la alarma se reprodujeran continuamente después de morir por estrellar un vehículo contra una torreta fronteriza.
  • Se corrigió un problema por el que a veces el texto del botón de activar/desactivar ventaja en los rangos de guardián no se actualizaba correctamente al activarlas o desactivarlas.
  • Se corrigió un problema por el que a veces se podían “deshabilitar” las ranuras de skin y arma desbloqueadas en el menú de rango de guardián.
  • Se corrigió un problema por el que a veces algunos objetivos de misión se mostraban en el mapa cuando no debían.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los puntos de ruta de varias misiones se activaban incorrectamente.
  • Se corrigió un problema por el que a veces la IU del cliente no se actualizaba al cambiar el “Salamander Thrower” de la artillera.
  • Se corrigió un problema por el que los retratos de jugador no se cargaban correctamente al unirse como usuario secundario de pantalla dividida.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los retratos de jugador no se mostraban correctamente después de salir al menú principal desde la pantalla de selección de personaje.

Misiones

  • Ahora la experiencia y las recompensas de las misiones se pueden sincronizar con el nivel.
  • Se corrigió un problema por el que a veces Claptrap seguía hablando de separarse del imán después de haberlo liberado.
  • Se corrigió un bloqueo por el que a veces el objetivo “Collect succulent skag meat” no aparecía en la misión de “Skag Dog Days” en The Droughts.
  • Se corrigió un bloqueo por el que a veces el objetivo “Give batteries to Moxxi” no se completaba en la misión de “Kill Killavolt”.
  • Se corrigió un problema por el que a veces la información de la misión no aparecía al volver con un viaje rápido a Sanctuary justo después de acabar la misión “Hostile Takeover”.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los puntos de ruta no aparecían durante el objetivo “Return to Maya” en la misión “Beneath the Meridian” en la Vault of the Rampager.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los puntos de ruta no aparecían si se salía durante el objetivo “Kill grogs” en la misión “Swamp Bro” de la Floodmoor Basin.
  • Se corrigió un bloqueo que a veces ocurría al salir después de conseguir el fragmento de llave de la cámara durante la misión “The Family Jewel” en Voracious Canopy.
  • Se desbloquearon el propulsor a reacción y las piezas de rueda monstruosa para el técnico al completar las misiones “Blood Drive” y “Angels and Speed Demons” respectivamente. Esta corrección no es retroactiva. En un próximo cambio, se arreglarán las partidas guardadas que hayan completado estas misiones para asegurar que el personaje haya desbloqueado estas piezas.
  • Se corrigió un problema por el que a veces los puntos de ruta no aparecían durante la misión “Kill Rakkman”.
  • Se corrigió un bloqueo que a veces ocurría cuando se podía llegar y matar al Mouthpiece muy pronto durante la misión “Pandora’s Next Top Mouthpiece”.
  • Se corrigieron varios problemas que se encontraban a veces al volver a Sanctuary justo después de recibir el fabricador eridiano de Typhon durante la misión “Footsteps of Giants”.
  • Se corrigió un bloqueo que a veces ocurría al quedarse de pie frente a Tannis durante la misión “In the Shadow of Starlight”.

ECHOcast

  • Se reformuló el mensaje al principio de los eventos de cofre raro para recordar al streamer que no salga del nivel antes de completar el evento.
  • Se añadió una sección en el menú de estado para el programa ECHO.
  • Se añadió el daño por segundo y cantidad de objetos legendarios que se recibieron a las estadísticas de retransmisión.
  • Se añadió una pestaña de retransmisión al menú social.

Notas de las correcciones

  • Se solucionó un fallo que podía bloquear el juego al morir y reaparecer en Slaughterstar 3000.

Correcciones para Armas, amor y tentáculos

Para evitar confusiones cuando los jugadores jueguen a Armas, amor y tentáculos, identificamos algunos posibles problemas y pudimos aplicar correcciones de antemano. Asegúrense de que las correcciones se aplicaron para beneficiarse de las mejoras de las armas y evitar que se produzca el siguiente error. Comprueben que la señal “Hotfixes Applied” está activada en el menú principal antes de jugar. 

  • Se arregló un problema que provocaba que los jugadores no pudieran equiparse modificadores de clase al crear una nueva partida para llegar directamente al contenido adicional.

Ajustes de armas para Armas, amor y tentáculos:

Soulrender

  • Se redujo la probabilidad de aparición de calaveras.
  • Se aumentó el daño del arma.

Anarchy

  • Se corrigió la descripción del objeto y ahora se muestra el texto correcto en rojo.

Oldridian

  • Se aumentó el daño del arma.

SF Force

  • Se aumentó el daño del arma.

Serryul Killur

  • Se aumentó el daño del arma.

Destacado

Entérate de las noticias y actualizaciones

Suscríbete para recibir noticias, mensajes promocionales e información sobre Borderlands por parte de 2K y sus filiales.

¡Sigue a Borderlands en las redes sociales!
Suscribirse
[[link.title]] | Cookie Settings
© 2019 Gearbox. Published and distributed by 2K. Gearbox and Borderlands, and the Gearbox Software and Borderlands logos, are registered trademarks, all used courtesy of Gearbox Software, LLC. 2K and the 2K logo are trademarks of Take-Two Interactive Software, Inc. All rights reserved. The “PS” Family logo and “PS4” are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. Stadia, the S logo, and related marks and logos are trademarks of Google LLC. ©2019 Advanced Micro Devices, Inc. AMD, the AMD Arrow logo, Radeon, Ryzen and combinations thereof are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc. Epic Games and the Epic Games Store logo are trademarks or registered trademarks of Epic Games, Inc. in the USA and elsewhere. All rights reserved.

If you are looking for Borderland Sciences Research Foundation, click here.

Este navegador no es compatible

Usa un navegador más moderno como Chrome, Firefox, Safari o Microsoft Edge.